• Settembre 23, 2020, 01:12:39 am

Inserisci il nome utente, la password e la durata della sessione.

Autore Topic: Octave - yuri manga  (Letto 23302 volte)

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questo topic.

Offline Ayukawasan

  • Anomalia di Matrix in prestito a SAIt
  • Hero Member
  • *
  • Post: 560
  • Cuore di Tenebra
    • Mostra profilo
Re: Octave - yuri manga
« Risposta #105 il: Marzo 26, 2011, 08:24:26 am »
Sbirciatina su Tranquill Spring e... finalmente il nuovo capitolo di Octave (il 35°)...corro a leggerlo...
');self.parent.close_insert_pop();" src="richedit/upload/2k0d6125bfb1.gif" alt="image file name: 2k0d6125bfb1.gif" border="0"> vroooommm...

"Capitano, ci sono cose che non possono essere controllate, ma vanno vissute. Solo il tempo, porterà le sue risposte" V.H.F.

"You say you'll give me / Eyes in a moon of blindness / A river in a time of dryness / A harbour in the tempest / But all the promises we make, from the cradle to the grave / When all I want is you" (All I want is you - U2)

"Signorina, mi mostri la strada più breve per il suo cuore. Esproprio e demolisco il muro lì dentro. E sfratto pure gli spiriti malvagi..." (ACH)

Frasi celebri: 1. Pattumiera yuri permettendo e... 2. Abusivo vista fiordo.

Offline Haruka

  • Yuri vibes metal detector! òo
  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Post: 3960
  • THIS is the Freedom to be YURIself!
    • Mostra profilo
    • ShoujoaItalia
Re: Octave - yuri manga
« Risposta #106 il: Giugno 06, 2011, 18:12:05 pm »
E' uscito il 36° ed ultimo capitolo di Octave :)

Non so se è già stato tradotto, ma a quanto pare... anche Octave è giunto alla fine... :)
 
"Se metti un muro dentro il tuo cuore, gli spiriti malvagi useranno quel muro per crearsi un nido..."
"Anything that's worth having, is sure enough worth fighting for." - C. Cole

Offline Shane

  • Full Member
  • Hero Member
  • ******
  • Post: 659
  • Divina Rumiko Takahashi-Sama Fan!
    • Mostra profilo
Re: Octave - yuri manga
« Risposta #107 il: Giugno 06, 2011, 20:31:54 pm »
Sì, è stato tradotto :)